Первое апреля. Шутки Трикстера
Содержание
- 1 Дурное предчувствие
- 2 Встреча на высоком уровне
- 3 Клинок
- 4 Крутите барабан
- 5 Промедление
- 6 Неверный адресат (Пройдено "Клинок" или "Крутите барабан")
- 7 Неверный адресат (Пройдено "Промедление")
- 8 На повышенных тонах
- 9 Управляемый бардак
- 10 Звонок из прошлого
- 11 Вкусовая слепота
- 12 Вялое утро
- 13 Цирк приехал
- 14 Молот
- 15 По талонам
- 16 Эмоциональный фон
- 17 Тир
- 18 На опережение
- 19 Эффект новизны
- 20 А клоуны остались
- 21 Свободное падение
- 22 Неожиданный результат
Дурное предчувствие
Билл:
В восемьдесят пятом меня подстрелили, и с тех пор, когда начинает ныть ключица, жди беды. У кого-то на погоду крутит кости – у меня на неприятности. Держи ухо в остро, девочка. Мэтт взял кличку Трикстер не просто так – сегодняшний день он вряд ли оставит без внимания. Я начал обход с комнат верхнего этажа, проверь нижние, если проснулась.
Задачи: Найдите неизвестный предмет в комнатах дома. Предмет найдется не сразу.
Подсказка: Веселящий газ – подвал с 19-го раза
В комнате:
В центре комнаты на стуле лежит коробка из-под обуви, перевязанная ленточкой с огромным красным бантом. Это то, о чем предупреждал Билл – подарочек Мэтта? Подходите ближе. Знакомый мужской голос окликает вас с лестницы.
Поздно – вы уже потянули за ленту. В лицо, сбивая крышку, ударяет струя газа.
Туман:
Предупреждал же.
Яростно трете глаза, пытаясь облегчить жжение.
Туман:
Держи.
В вашей ладони оказывается несколько салфеток, которые вы сразу прикладываете, чтобы остановить поток слез.
Туман:
Клубы дыма постепенно рассеиваются, и силуэт доброго самаритянина приобретает ясные очертания. Очертания человека, который впился в вашу жизнь как пиявка, всерьез и надолго.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Ну привет, эффект красных глаз.
Встреча на высоком уровне
Мэтт:
Перо, чего ты уставилась на меня, как пещерный человек на кофеварку? Сегодня День Дурака – профессиональный праздник многих из тех, кто живет в доме, и моя почетная обязанность разослать всем подарки. Хотя именно эта посылка не по твою душу, вот почему я пытался тебя остановить.
Задачи: Пройдите подвал в режиме «слова».
В комнате:
Озираетесь в поисках чего-нибудь увесистого. Мэтту удалось убедить всех, что он будет до самого конца заниматься манипуляциями сверху. Такое столкновение тет-а-тет застигло вас врасплох.
Мэтт заводит руку за спину и вытягивает из-за пояса пистолет.
Мэтт:
Не это ищешь? Познакомься, Кольт Питон с восьмидюймовым стволом – из такого малыша можно танк пробить. Так мне продавец сказал, но все торгаши врут. Слушай, я так понимаю, что нашу с тобой проблему обычными разговорами не решить. Что ты от меня хочешь?
Мэтт:
Хочешь, чтобы я, не знаю… застрелился?
Мэтт прикладывает дуло к виску и плавно нажимает на спусковой курок. Почти до конца. Почти.
Мэтт:
Стой. В чем тогда интерес?
Мэтт посвистывает и начинает беззаботно перебрасывать огромный револьвер из ладони в ладонь.
Мэтт:
Идея!
Мэтт направляется к доске с инструментами, кладет оружие на бочку. Пристально вглядывается в стену, потирая подбородок.
Мэтт:
Какой богатый ассортимент. Все такое вкусное. Ини-мини-мани-мо. Ага, это самое оно.
Мэтт снимает с доски огромный нож, осматривает, кладет рядом с револьвером.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Вижу по твоим глазам, что ты хочешь от меня избавиться. Вопрос в том, готова ли ты пойти до конца и замарать ручки моей кровью в такой праздник? Смелее, тебе за это ничего не будет. Даю слово Трикстера. Предпочтешь вывести меня громко или тихо? Револьвер или клинок?
Клинок
Мэтт:
Нож? Не ожидал. Смелое решение. Прямой контакт, ощущение леденящей стали. Выбор мастеров.
Задачи: Пройдите подвал в режиме «тени».
В комнате:
Разве кто-нибудь укорит вас в том, что вы избавили мир от монстра?
Мэтт:
Ой. Больно.
Прозвучало так жалобно
За Исами. За всех тех, кто пострадал от его руки, и за всех тех, кто еще может пострадать, если его не остановить
Мэтт:
Нет, Перо, серьезно – больно! Полегче, а. Ты мне всю печень отбила. Или селезенку? Всегда путал, какой орган, с какой стороны находится. Отдай, пока ты из меня отбивную не сделала.
Непонимающе смотрите на то, как Мэтт выставляет ладонь и протыкает ее ножом. Но где кровь и рана?
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Выдвижное лезвие, таким пользовался сам великий Трудини, ну и некоторые другие циркачи в своих представлениях. При ударе лезвие уходит в рукоять, до последнего момента создается полная видимость риска. Ты думала, я тебе настоящее оружие дам? Спички детям не игрушка.
Крутите барабан
Мэтт:
Револьвер? Конечно, убийство на расстоянии. Оружие профессиональных трусов. Но уйду, громко хлопнув дверью. Давай только в гостиную переместимся. Вдруг там Джим будет – вытащит меня с того света. Считай это моим последним волеизъявлением.
Задачи: Пройдите гостиную в режиме «тени».
В комнате:
Мэтт:
Гляди, как тебе повезло – Джима здесь нет. Советую целиться лучше и стрелять в голову, чтобы наверняка, а то после выстрела все слетятся в комнату как стервятники. Только быстрее, не хочу на твою физиономию смотреть сверх нормы.
Разве кто-нибудь укорит вас в том, что вы избавили мир от монстра?
Мэтт:
Не промахнись. Я рассчитываю на тебя. Ну-ну-ну, вдохни глубже. В Питоне шесть пуль, можешь…
Выстрел. Еще один. И еще. За Исами. За всех тех, кто пострадал от его руки, и за всех тех, кто еще может пострадать, если его не остановить.
Трикстера болтает из стороны в сторону, словно тряпичную куклу. На одежде появляются яркие пятна.
Мэтт:
…выпустить их все, Вильгельм Телль доморощенный.
Спускаете курок еще раз. Барабан прокручивается – все шесть зарядов отправлены точно в цель, но почему он на ногах и до сих пор ерничает.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Холостые. Помаши ручкой Алисе – она наблюдает за нами и активирует бомбочки с красной краской. Они приклеены под рубашкой. Такими каскадеры на съемочной площадке пользуются и прочие трюкачи в своих представлениях.
Промедление
Мэтт:
Мадам предпочитает револьвер? А, понятно! Что-нибудь из остренького? Местный шеф-повар рекомендует блюдо дня – нож.
Задачи: Пройдите подвал в режиме «ночь».
В комнате:
Как отреагирует Мэтт, если ничего не делать?
Мэтт:
Измором хочешь взять? Хорошая тактика, но, к сожалению, я столько времени наедине с тобой не вынесу. Разделайся со мной! Ну же!
Но вы приняли твердое решение – не принимать решение.
Мэтт:
У тебя может сложиться впечатление, что мне больше нечем заняться, как тут тебя уговаривать, но оно ошибочно. Может быть, тебе объяснить разницу между командами «замри» и «убей»? Ты меня игнорировать, что ли, вздумала?
Мэтт:
Смелее. Или ты хочешь, чтобы я от старости умер?
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Дзинь-дзинь-дзинь. Время вышло. Как жаль, а я, может быть, завещание на тебя переписал. Придется опять к нотариусу идти. Упустила такое наследство. Не пойму, ты струсила или проявила милосердие? В любом случае, это глупый поступок.
Неверный адресат (Пройдено "Клинок" или "Крутите барабан")
Мэтт:
Полегчало? Теперь, когда мы закончили с нашим недопониманием и сняли напряжение, приступим к делу.
Задачи: Пройдите подвал.
В комнате:
Мэтт:
Вообще-то, коробка с веселящим газом предназначалась Джеку, поэтому я пытался тебя остановить. Для тебя у меня другая забава припасена. Хм, кстати, а почему ты не катаешься по полу, заливаясь истеричным смехом?
Мэтт наклоняется к коробке и вдыхает из нее воздух полной грудью.
Мэтт:
Ха. Ха-ха. Ха-ха-ха… Действительно, не действует. Неужели испортился? Оч-чень жаль.
Мэтт достает из внутреннего кармана кулон на цепочке и начинает слегка покачивать из стороны в сторону, сопровождая свой монолог.
Я понимаю, что некоторые из вас считают меня, ну… неправильно набранным номером в три часа ночи, таким же раздражающим. Но давай устроим перемирие в этот день. Думаю, мы квиты.
Ваше внимание приковывает кулон, качающийся словно маятник.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Хотя ты, конечно, со мной не согласишься, поэтому мне придется пойти на крайние меры. Тебе хочется спать, твои веки тяжелеют. На счет три ты проснешься с мыслью о том, что лучшего друга, чем я, в твоей жизни не было и не будет. Раз. Два…
Неверный адресат (Пройдено "Промедление")
Мэтт:
Не говори потом, что я не давал тебе шанс.
Задачи: Пройдите подвал.
В комнате:
Мэтт:
Вообще-то, коробка с веселящим газом предназначалась Джеку, поэтому я пытался тебя остановить. Для тебя у меня другая забава припасена. Хм, кстати, а почему ты не катаешься по полу, заливаясь истеричным смехом?
Мэтт наклоняется к коробке и вдыхает из нее воздух полной грудью.
Мэтт:
Ха. Ха-ха. Ха-ха-ха… Действительно, не действует. Неужели испортился? Оч-чень жаль.
Мэтт достает из внутреннего кармана кулон на цепочке и начинает слегка покачивать из стороны в сторону, сопровождая свой монолог.
Я понимаю, что некоторые из вас считают меня, ну… неправильно набранным номером в три часа ночи, таким же раздражающим. Но давай устроим перемирие в этот день. Думаю, мы квиты.
Ваше внимание приковывает кулон, качающийся словно маятник.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Хотя ты, конечно, со мной не согласишься, поэтому мне придется пойти на крайние меры. Тебе хочется спать, твои веки тяжелеют. На счет три ты проснешься с мыслью о том, что лучшего друга, чем я, в твоей жизни не было и не будет. Раз. Два…
На повышенных тонах
Мэтт:
…и три. Доброе утро, соня! С Днем Дурака! Хорошо, что ты уже проснулась, так у нас больше шансов подшутить над другими раньше, чем они над нами. Начнем с большого взрыва. Помоги сделать несколько петард.
Задачи: Пройдите библиотеку. Помогите Мэтту сделать петарду в библиотеке.
Подсказка: Петарда – библиотека с 25-го раза
В комнате:
Есть ощущение, что Мэтта вы не так хорошо знаете, как ему того хочется. Но почему-то после череды шуток вы уже заражены его идеей и готовы пойти за этим человеком куда угодно. Сегодня праздник, и почему бы действительно не подшутить над жителями дома?
Мэтт:
Скалка есть, фольга и спички тоже. Соскабливаем серу со спичек, наматываем фольгу на скалку. Несколько катушек скотча, чтобы корпус покрепче был. Нитки для фитиля. Теперь мы развесим десяток по коридорам и подожжем их одновременно.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Пришло время дать старт шутливому марафону. Взрывай!
Управляемый бардак
Мэтт:
Ого, слышала, как рвануло? Надеюсь, соседи полицию не вызовут из-за шума. Ха-ха. Говорят, Райан у себя на чердаке собирает какого-то жуткого магнитного паука. Не думал, что он присоединится к игре. Обычно он весь такой хмурый ходит. Даже не знаю, с чего бы это? Давай над ним пошутим отдельно?
Задачи: Найдите магнитного паука на чердаке.
Подсказка: Магнитный паук – чердак с 22-го раза
В комнате:
Тсс, Перо? Хм, никого нет? Райан, видимо, выбежал в коридор посмотреть, что взорвалось. Прекрасно. Ага, а вот и паук.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Электронный. Да еще и с пультом дистанционного управления. Какая прелесть. Хочешь поуправлять? Ну ладно. Только, чур, по очереди. Комнату ты, комнату – я, и так, пока игрушку не поймают. Начнем с гостиной, пусть Джим побегает за паучком, к которому прилипнут все хирургические инструменты.
Звонок из прошлого
Мэтт:
Появилась презабавная идея. Давай найдем кассеты с голосом кукловода. Кажется, в кинотеатре еще можно найти те, до которых Джек не успел добраться и искромсать.
Задачи: Помогите Мэтту сделать компиляцию из аудиокассет в кинотеатре.
Подсказка: Поддельная кассета – кинотеатр с 21-го раза
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Вот Джон удивится, когда услышит по громкой связи запись от Кукловода самому себе! У меня даже мурашки побежали.
Вкусовая слепота
Мэтт:
Перо, мы совсем забыли про Алису. Она тоже хотела поучаствовать в розыгрышах и еще обещала устроить званый ужин для всех.
Задачи: Найдите неизвестный предмет в комнатах дома.
Подсказка: Соленый торт – кухня с 26-го раза
В комнате:
Мэтт:
Посмотри, какой огромный торт стоит на столе. Хватай тарелку, не стесняйся. Я отрежу нам по кусочку. Не думаю, что кто-то будет против.
Мэтт:
А торт-то соленый, а не сладкий. Алиса, такая негодница, обвела нас вокруг пальца! Но мы никому-никому не скажем, да? Пусть каждый попробует сам. Кстати говоря, совсем не дурно. Что скажешь, Перо?
Когда это Алиса стала хозяйничать на кухне? Как странно. И почему вы никого не видели, кроме Мэтта? Как так случилось, что никто из жильцов не натолкнулся на вас, когда вы поджигали петарды? Ни Джека, ни Билла не было в подвале.
А елейный голос вашего друга… почему он такой неестественный, почему от него хочется укрыться за семью замками? Что здесь вообще происходит?
Мэтт:
Перо, все в порядке? Ты куда? Неприлично уходить из-за стола, не доев такой вкусный торт. Дырявая моя голова, как же я с этим кулоном забыл сказать про Алису?
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Перо, дыши глубже, и все будет хорошо. Ой-ой, кажется, действие заканчивается. Жаль, это могло стать началом прекрасной дружбы.
Вялое утро
Туман:
Кажется, действие заканчивается. Перо, дыши глубже, и все будет хорошо.
Задачи: Пройдите подвал.
В комнате:
Билл:
Кажется, действие заканчивается. Перо, дыши глубже, и все будет хорошо.
Джек:
Очухалась? Перо, у тебя болезнь, что ли, какая? Надо что-то срочно делать с твоей неудержимой тягой нажимать все, что нажимается, и трогать все, что трогается.
Билл:
Кто бы говорил, Джек. Если здесь и есть чья-то вина, то только моя. Надо было попарно ходить. Чувствовал же, что все именно так закончится.
Джек:
Я, между прочим, орал нашей потерпевшей так сильно, как мог. Так что нет здесь твоей вины, Билл. Кое-кому просто не мешало бы уши прочистить.
Так вот, чей это был знакомый голос, окликающий вас с лестницы. Не Мэтта – Джека.
Джек:
Ладно, Перо, как себя чувствуешь? В порядке? Хорошо. Ты, кстати, не одна такая. Джим еще с несколькими любопытными бедолагами разбирается. Таких мультиков насмотрелись, мама не горюй.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Джек:
Мэтт усилил концентрацию оксида азота и, похоже, что-то еще добавил – еще не разобрался – вот тебя и унесло в чудесный мир ярких снов. Нам еще повезло, что не все коробки сработали, некоторые прямо из вентиляции шпарили. Могло всем достаться.
Цирк приехал
Мэтт:
Перо, мне приснился удивительный сон, в котором ты много со мной разговаривала, иногда даже шутила. Сон, в котором я убил всех вас до одного. А что снилось тебе? Впрочем, хватит витать в облаках. Одна дата натолкнула меня на мысль. Осталось всего несколько дней до международного дня цирка. Сегодня я стану твоим провожатым за кулисы шапито. Была когда-нибудь на ярмарке? Я тебе даже билетики подготовил.
Задачи: Найдите 5 билетов в цирк в комнатах дома.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Не думала же ты, что мы вместе станем отмечать День Дурака, надувать шарики, искать спрятанные по дому улыбки, вышивать крестиком? Ладно-ладно, шучу. В углу лежит картонный колпак. Да, тот с надписью «Пни меня» и обклеенный звездочками. Постарался специально для тебя. Надень. Быстро. Ты же не хочешь меня расстроить?
Молот
Мэтт:
Итак, у тебя есть достаточно купонов для посещения первого аттракциона. Знаешь, мне всегда нравился «Вмажь кроту». Когда тебе выдают резиновый молоток, и ты бьешь по мордочкам зверюшек, высовывающихся из норок. Отличная проверка реакции. Ну, кротов у нас нет, обойдешься механическими крысами и воронами.
Задачи: Поймайте 5 крыс и 5 ворон.
На плане дома:
Мэтт:
Эх, а ведь сон был таким чудесным. Не могу им не поделиться. Ты даже не можешь себе представить, насколько он был прекрасным. Настолько, что я готов был променять замечательную реальность на мир фантазий, в котором вы красочно умирали. Не отвлекайся, мы еще вернемся к этому разговору.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Здорово, правда? Проснулся азарт?
По талонам
Мэтт:
Следующий аттракцион обойдется тебе в 10 купонов.
Задачи: Найдите 10 билетов в цирк.
В комнате:
Мэтт:
В моем сне от меня убегал Джек. Помнишь школьную задачку, про Ахилла и черепаху? Вот и я как древнегреческий герой не мог догнать подпольщика, хотя он всегда находился на расстоянии вытянутой руки.
Мэтт:
Мне не хватало буквально рывка, чтобы его поймать. Это был настоящий кошмар, но вдруг, когда я уже смирился с бесконечной беготней по пустынной дороге, на Джека упала наковальня фунтов на сто. Как я смеялся. Как смеялся.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Ты подоспела как раз к моменту, когда рассосалась очередь.
Эмоциональный фон
Мэтт:
В отличие от прошлого аттракциона «Комната смеха» мне никогда не нравилась. Там не до веселья. Это же натуральная комната ужаса. Все эмоции искажены или лживы. Отличное пристанище для лицемеров. Уверен, Джону там понравилось бы.
Задачи: Пройдите 3 любые комнаты в «зеркальном режиме».
В комнате:
Мэтт:
Раз уж речь зашла о Джоне, то и он попал в мой сон. Брызгал слюной и говорил о… о чем же он мог говорить? Дай-ка вспомню.
Джон:
Свобода. Бла-бла-бла. Никто ее не понимает так, как я. Бла-бла-бла.
Мэтт:
Похоже получилось? Спасибо. Я старался.
Мэтт:
Но потом я заметил, что его губы не шевелятся, даже когда льется очередная проповедь о морали. Я подумал, как странно, и выкрикнул «Вранье!». Магия спала. Его кожа начала преображаться, а вместо слов из его уст лилось шипение. У Кукловода как у змеи была линька.
Мэтт:
Через мгновение он стал обыкновенной тряпичной куклой, которую я стянул с огромной руки манекена с накрашенными красным лаком ногтями. Я кинул куклу в сундук, который начался двигаться по конвейеру к огромной мусоросжигательной печи. Заслуженный конец.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Ну как, разделяешь мое мнение? А, неважно. Ты же любишь подстраиваться, значит, это фактически твоя родина.
Тир
Мэтт:
Как у тебя с меткостью? Хочешь выиграть плюшевого мишку в тире? Сначала я хотел предложить тебе попасть в ворону или кота, но мы же не живодеры какие. Однако я нашел тебе подходящую замену. И, нет, это не Джек на крутящемся круге.
Задачи: Попытайтесь достать воздушного змея во внутреннем дворе.
Во дворе:
Мэтт:
Стрельба. Стрельба напоминает мне о вояке Билле. Старика развеяло ветром на миллион песчинок. Тихая и поэтичная смерть. На этом месте я даже прослезился. Тебе бы в лицо высыпали ведро с песком, я бы посмотрел на твою реакцию.
Мэтт:
Кстати, о странных реакциях. Мне приснилось, что ты сделала все возможное, чтобы убить Дженни. И знаешь ради чего? Чтобы получить АПТЕЧКУ. Одну несчастную аптечку.
Мэтт:
А после ты ее воскресила какой-то реликвией или магическим артефактом. Бедняжка ходила и пускала слюни как безмозглый мертвец, вылезший из земли. Я даже хотел взять у тебя уроки цинизма по такому случаю, но не успел – картинка сменилась.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Ты с гордо поднятой головой не ходи. В змея попал бы даже человек с завязанными руками и глазами. Кстати, мишки закончились. Увы. А всю сахарную вату мы съели с Алисой.
На опережение
Мэтт:
Ходила когда-нибудь к гадалке? Правда, забавно, как элементарное знание психологии и немного удачи заставляют людей отдавать свои кровные шарлатанкам. Сможешь предугадать, что написано в моих записках?
Задачи: Пройдите 3 любые комнаты в режиме «невидимые чернила».
В комнате:
Мэтт:
Неулыбчивый Райан высоко задирал нос, настолько высоко, что я рассчитывал на то, что он обязательно сломает себе шею. Но он, к моему сожалению, не сломал. Его хмурое выражение лица действовало мне на нервы.
Мэтт:
Из него нельзя было вытянуть ни одного смешка. Поэтому я нарисовал ему улыбку. Он сопротивлялся. Безуспешно. Я отошел подальше, чтобы оценить свой труд, но даже сейчас от Райана веяло презрением.
Мэтт:
И тогда я понял, что это мой сон с моими законами. Если Райан – мое произведение искусства, то я имею полное право избавиться от него. Я взял ластик и стер его с холста.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Ты отлично справилась со своей ролью. Конечно, если под словом «отлично» подразумевать очень-очень плохо.
Эффект новизны
Мэтт:
Только что отстроил новую зону развлечений. Но она обойдется тебе недешево. Сама понимаешь – новинка, большой спрос.
Задачи: Найдите 15 билетов в цирк.
В комнате:
Мэтт:
Научившись управлять снами, я решил помочь Джиму. Я ему так и сказал: «Док, у меня есть решение, как ты можешь оказаться сразу в нескольких местах».
Мэтт:
Ты могла бы подумать, что я расчленил беднягу на кусочки, а мешки с его конечностями кинул на катапульту и запустил ее, но нет. Я был относительно честен.
Мэтт:
Джим начал делиться как клетка, и с каждым делением Джимов становилось все больше, но их размер уменьшался. Количество Джимов множилось, и множилось, и множилось, пока семейство Файрвудов не стало микроскопическим. Не знаю, может, они и живы, но пара миллионов Джеков точно прилипла к моей подошве.
Мэтт:
Ах да, и ты там была. Не на подошве и не на холсте. Во сне, но информацию я попридержу. Возможно, эта идейка мне еще сослужит добрую службу.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Это будет самое зрелищное представление!
А клоуны остались
Мэтт:
Или нет. Главное, чтобы у тебя не было синдрома завышенных ожиданий. Поумерь пыл, а то мой аттракцион произведет не то сногсшибательное впечатление, на которое я рассчитываю.
Задачи: Пройдите подвал.
В комнате:
Вокруг щиколоток защелкиваются кандалы, звенья цепи поднимаются, пол уходит из-под ног, вы висите вниз головой.
Мэтт:
Каждый раз как первый! Не утомляет никогда. Считай это вичбриджскими горками. К сожалению, у меня не хватило времени обустроить комнату как надо, расставить вагончики и рельсы.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Говорил же, сногсшибательное впечатление. Все – краткое знакомство с цирковым миром закончилось. Надеюсь, ты осталась довольна. Я-то повеселился вдоволь. Свободна. И не попадайся на глаза. Ты не единственная, для кого я сегодня провожу экскурсию.
Свободное падение
Мэтт:
Ты все еще здесь? Глупый я – конечно, ты все еще здесь! Помнишь, я говорил тебе, что приберегу идейку твоей смерти напоследок? Этот момент настал.
Задачи: Пройдите подвал.
В комнате:
Замок на ногах раскрывается. Вы стремительно падаете, пытаясь сгруппироваться.
Мэтт:
Напрасный труд, Перо. Я уже заказал венок с твоим именем. А в том похоронном бюро деньги, между прочим, не возмещают за возврат товара. Слышишь?
Вы, конечно, слышите слова Мэтта, но произносит он их так, будто аудиопроигрыватель неохотно выплевывает пленку. Ход времени замедлился. Но не только – пол начинает уходить вниз все глубже с каждой секундой, пока не исчезает из поля зрения.
Наконец зияющая пустота сменяется ослепительным светом.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Джим:
Зрачки реагируют на свет, пульс стабильный. Ей уже лучше. Джек, я еще здесь посижу, понаблюдаю за состоянием. Ее нельзя пока оставлять одну. Джек, можешь прибраться в комнатах за нашей нарушительницей спокойствия.
Неожиданный результат
Джим:
Перо, доброе утро. Ты попала в ловушку с веселящим газом, но результат был необычный. Видимо, Мэтт напутал пропорции в формуле или специально изменил ее. Как ты себя чувствуешь? Хорошо? Ну, на слово я тебе не поверю, конечно. Пройди испытание, пожалуйста, я посмотрю, что у тебя с координацией.
Задачи: Пройдите гостиную.
В комнате:
Джим:
Феноменально, Перо. Ты, конечно, восстановилась очень быстро, но все равно пока не бессмертная. Я тебя из гостиной никуда ближайшие пару дней не выпущу. И не перечь мне. Это рекомендация врача, нетерпящая возражений.
Джим:
Посмотрю, как там Джек справляется с уборкой. Да, из-за тебя возникли кое-какие трудности, но не переживай, ты была в бессознательном состоянии. Потом поговорим. И заруби себе на носу: диван – твоя кушетка. Я скоро.
Награда: 60 очков свободы и 80 жетонов
Мэтт:
Ушел целитель? Ну, Перо, ты даешь. Даже не думал, что ты такая шебутная. Знаешь, я сначала хотел самолично поиздеваться над всеми, но твои похождения, твой бубнеж, то, как ты моталась по комнатам – это бесценно. Серьезно, ты фактически сделала всю работу за меня, бунтарка без причины. Мне оставалось только откинуться на спинку кресла и получать удовольствие.